θερμοχύτης: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(c2)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] ὁ, Gefäß, aus dem warme Getränke gegossen werden, Lemma Anth. IX, 587.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] ὁ, Gefäß, aus dem warme Getränke gegossen werden, Lemma Anth. IX, 587.
}}
{{ls
|lstext='''θερμοχύτης''': -ου, ὁ, [[ἀγγεῖον]] διὰ θερμὰ ποτά, Λῆμμα ἐν Ἀνθ. Π. 9. 587 (ἐν τῇ μεγάλῃ Ἐκδ.).
}}
}}

Revision as of 11:41, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θερμοχύτης Medium diacritics: θερμοχύτης Low diacritics: θερμοχύτης Capitals: ΘΕΡΜΟΧΥΤΗΣ
Transliteration A: thermochýtēs Transliteration B: thermochytēs Transliteration C: thermochytis Beta Code: qermoxu/ths

English (LSJ)

[ῠ], ου, ὁ,

   A vessel for hot drinks, AP9.587 tit.

German (Pape)

[Seite 1202] ὁ, Gefäß, aus dem warme Getränke gegossen werden, Lemma Anth. IX, 587.

Greek (Liddell-Scott)

θερμοχύτης: -ου, ὁ, ἀγγεῖον διὰ θερμὰ ποτά, Λῆμμα ἐν Ἀνθ. Π. 9. 587 (ἐν τῇ μεγάλῃ Ἐκδ.).