urge: Difference between revisions Search Google

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(CSV5)
m (Text replacement - "<b class="b2">Hec.</b>" to "''Hec.''")
Line 18: Line 18:
<b class="b2">Urge as an excuse</b>: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also in P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., ''Cycl.'' 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν.
<b class="b2">Urge as an excuse</b>: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also in P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., ''Cycl.'' 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν.


<b class="b2">On just grounds, I urge this plea</b>: V. τῷ μὲν δικαίῳ τόνδʼ ἁμιλλῶμαι λόγον (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 271).
<b class="b2">On just grounds, I urge this plea</b>: V. τῷ μὲν δικαίῳ τόνδʼ ἁμιλλῶμαι λόγον (Eur., ''Hec.'' 271).


<b class="b2">Urge a claim</b>: P. δικαίωσιν προφέρειν (Thuc. 5, 17).
<b class="b2">Urge a claim</b>: P. δικαίωσιν προφέρειν (Thuc. 5, 17).
}}
}}

Revision as of 11:51, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 939.jpg

v. trans.

Persuade: P. and V. πείθειν, ἀναπείθειν (Eur., Hel. 825), V. ἐκπείθειν.

Induce: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπάγειν, προάγειν, ἐπαίρειν, P. ἐπισπᾶν.

Incite: P. and V. ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐπικελεύειν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν (Thuc.), ἐξοτρύνειν (Thuc.), P. ἐνάγειν, V. ὀτρύνειν, ἐπισείειν, ὀρνύναι, ἐπεγκελεύειν (Eur., Cycl.); see also rouse, advise.

Protest in argument: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι.

Hurry on: P. and V. ἐπείγειν, σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, P. κατεπείγειν, V. ἐπισπέρχειν (rare P.).

They sought to urge on the war: P. ἐνῆγον πόλεμον (Thuc. 1, 67).

Urge against: V. ἐπορνύναι (τινά τινι) (Eur., Cycl. 12).

Urge as an excuse: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also in P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν.

On just grounds, I urge this plea: V. τῷ μὲν δικαίῳ τόνδʼ ἁμιλλῶμαι λόγον (Eur., Hec. 271).

Urge a claim: P. δικαίωσιν προφέρειν (Thuc. 5, 17).