εὐπρόσοιστος: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(6_16)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπρόσοιστος''': -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ [[καθόλου]], [[εὔκολος]], [[ἔκβασις]] Εὐρ. Μήδ. 279.
|lstext='''εὐπρόσοιστος''': -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ [[καθόλου]], [[εὔκολος]], [[ἔκβασις]] Εὐρ. Μήδ. 279.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facilement accessible ; facile.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[προσοίσω]] de [[προσφέρω]].
}}
}}

Revision as of 19:34, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπρόσοιστος Medium diacritics: εὐπρόσοιστος Low diacritics: ευπρόσοιστος Capitals: ΕΥΠΡΟΣΟΙΣΤΟΣ
Transliteration A: euprósoistos Transliteration B: euprosoistos Transliteration C: efprosoistos Beta Code: eu)pro/soistos

English (LSJ)

ον,

   A easy of approach: generally, easy, ἔκβασις E.Med.279.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπρόσοιστος: -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ καθόλου, εὔκολος, ἔκβασις Εὐρ. Μήδ. 279.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facilement accessible ; facile.
Étymologie: εὖ, προσοίσω de προσφέρω.