ἦλιψ: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(6_12) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἦλιψ''': ῐπος, ὁ, Δωρικὸς [[ὑπόδημα]] (ἴδε [[ἀνήλιπος]]), Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 56. | |lstext='''ἦλιψ''': ῐπος, ὁ, Δωρικὸς [[ὑπόδημα]] (ἴδε [[ἀνήλιπος]]), Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 56. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ἤλιπος (ὁ) :<br />sorte de chaussure dorienne THEOCR.<br />'''Étymologie:''' ὑπόδημά [[τι]] παρὰ τὸ ἑλίσσειν τὸν πόδα Schol. Theocr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ῐπος, ὁ,
A a Dorian shoe (cf. ἀνήλιπος), Sch.Theoc.4.56.
German (Pape)
[Seite 1163] ιπος, ὁ, nach Schol. Theocr. 4, 56 eine dorische Fußbekleidung (παρὰ τὸ ἑλίσσειν τὸν πόδὰ), wovon ἀνήλιπος abgeleitet ist.
Greek (Liddell-Scott)
ἦλιψ: ῐπος, ὁ, Δωρικὸς ὑπόδημα (ἴδε ἀνήλιπος), Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 56.
French (Bailly abrégé)
ἤλιπος (ὁ) :
sorte de chaussure dorienne THEOCR.
Étymologie: ὑπόδημά τι παρὰ τὸ ἑλίσσειν τὸν πόδα Schol. Theocr.