ἀποκλεισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
(3)
 
(Bailly1_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokleismo/s
|Beta Code=a)pokleismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exclusion</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.20</span>, <span class="bibl">Artem.3.54</span>; but, <b class="b2">prison</b>, Aq.<span class="title">Ps.</span>141(142).8.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exclusion</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.20</span>, <span class="bibl">Artem.3.54</span>; but, <b class="b2">prison</b>, Aq.<span class="title">Ps.</span>141(142).8.</span>
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />prison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποκλείω]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκλεισμός Medium diacritics: ἀποκλεισμός Low diacritics: αποκλεισμός Capitals: ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apokleismós Transliteration B: apokleismos Transliteration C: apokleismos Beta Code: a)pokleismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A exclusion, Arr.Epict.4.7.20, Artem.3.54; but, prison, Aq.Ps.141(142).8.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
prison.
Étymologie: ἀποκλείω.