βαρυθυμία: Difference between revisions
From LSJ
ἄνευ γὰρ φίλων οὐδεὶς ἕλοιτ᾽ ἂν ζῆν, ἔχων τὰ λοιπὰ ἀγαθὰ πάντα → without friends no one would choose to live, though he had all other goods
(6_9) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰρῠθῡμία''': ἡ, [[κατήφεια]], [[μελαγχολία]], Ἀριστ. π. ἀρ. κ. κακ. 6. 2, Πλούτ. Μαρ. 40. | |lstext='''βᾰρῠθῡμία''': ἡ, [[κατήφεια]], [[μελαγχολία]], Ἀριστ. π. ἀρ. κ. κακ. 6. 2, Πλούτ. Μαρ. 40. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />irritation, mécontentement.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύθυμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A sullenness, Arist. VV1251a4, Andronic. Rhod.p.570M.; heaviness of heart, depression, J.AJ16.10.5, Plu.Mar.40: pl., Id.2.477e.
German (Pape)
[Seite 434] ἡ, Mißmuth, Arist. de virt. et vit. 6, 7; Plut. Mar. 40 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠθῡμία: ἡ, κατήφεια, μελαγχολία, Ἀριστ. π. ἀρ. κ. κακ. 6. 2, Πλούτ. Μαρ. 40.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
irritation, mécontentement.
Étymologie: βαρύθυμος.