δασπλής: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(13_3)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0523.png Seite 523]] ῆτος, ὁ, ἡ, = folgdm, [[Εὐμενίδες]] Euphor. bei Schol. Soph. O. C. 681; ὀδόντες Nonn. D. 4, 400; [[πέλεκυς]], [[μάχαιρα]], 21, 63. 22, 219 u. öfter; [[διάστασις]] Paul. Sil. 39 (V, 241).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0523.png Seite 523]] ῆτος, ὁ, ἡ, = folgdm, [[Εὐμενίδες]] Euphor. bei Schol. Soph. O. C. 681; ὀδόντες Nonn. D. 4, 400; [[πέλεκυς]], [[μάχαιρα]], 21, 63. 22, 219 u. öfter; [[διάστασις]] Paul. Sil. 39 (V, 241).
}}
{{bailly
|btext=ῆτος (ὁ, ἡ)<br />terrible.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. ignorée.
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 523] ῆτος, ὁ, ἡ, = folgdm, Εὐμενίδες Euphor. bei Schol. Soph. O. C. 681; ὀδόντες Nonn. D. 4, 400; πέλεκυς, μάχαιρα, 21, 63. 22, 219 u. öfter; διάστασις Paul. Sil. 39 (V, 241).

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ, ἡ)
terrible.
Étymologie: DELG étym. ignorée.