εἰσόπιν: Difference between revisions
From LSJ
σμικρὰ ὀνείρατα λέλειπται → faint and shadowy traces remain, small vestiges remain
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσόπιν''': ([[ὄπις]]), ἐπίρρ., κατόπιν, [[μετὰ]] γεν., [[εἰσόπιν]] χρόνου, ἐν τῷ [[μετὰ]] [[ταῦτα]], [[μετὰ]] παρέλευσιν χρόνου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 617. | |lstext='''εἰσόπιν''': ([[ὄπις]]), ἐπίρρ., κατόπιν, [[μετὰ]] γεν., [[εἰσόπιν]] χρόνου, ἐν τῷ [[μετὰ]] [[ταῦτα]], [[μετὰ]] παρέλευσιν χρόνου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 617. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />par la suite (<i>litt.</i> en vue) : [[εἰσόπιν]] χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὄπις]]². | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 9 August 2017
English (LSJ)
(ὄπις) Adv.
A back: c. gen., εἰσόπιν χρόνου hereafter, A.Supp. 617.
German (Pape)
[Seite 744] nachher, in der Folge, χρόνου Aesch. Suppl. 612.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσόπιν: (ὄπις), ἐπίρρ., κατόπιν, μετὰ γεν., εἰσόπιν χρόνου, ἐν τῷ μετὰ ταῦτα, μετὰ παρέλευσιν χρόνου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 617.
French (Bailly abrégé)
adv.
par la suite (litt. en vue) : εἰσόπιν χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.
Étymologie: εἰς, ὄπις².