φιλόμαστος: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει → Zeus has not yet turned his neck aside

Source
(6_17)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλόμαστος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720.
|lstext='''φῐλόμαστος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime encore la mamelle <i>en parl. d’animaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μαστός]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόμαστος Medium diacritics: φιλόμαστος Low diacritics: φιλόμαστος Capitals: ΦΙΛΟΜΑΣΤΟΣ
Transliteration A: philómastos Transliteration B: philomastos Transliteration C: filomastos Beta Code: filo/mastos

English (LSJ)

ον,

   A loving the breast, of young animals, A.Ag.142 (lyr.), 719 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1282] die Mutterbrust liebend, saugend, Aesch. Ag. 140. 701, von Thieren.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλόμαστος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime encore la mamelle en parl. d’animaux.
Étymologie: φίλος, μαστός.