φιλόμαστος: Difference between revisions
From LSJ
οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει → Zeus has not yet turned his neck aside
(6_17) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλόμαστος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720. | |lstext='''φῐλόμαστος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui aime encore la mamelle <i>en parl. d’animaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μαστός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:03, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A loving the breast, of young animals, A.Ag.142 (lyr.), 719 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1282] die Mutterbrust liebend, saugend, Aesch. Ag. 140. 701, von Thieren.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόμαστος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς μαστούς, ἐπὶ τῶν νεογνῶν ζῴων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 142, 720.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui aime encore la mamelle en parl. d’animaux.
Étymologie: φίλος, μαστός.