οὔρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand

Menander, Monostichoi, 403
(6_21)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''οὔρισμα''': τό, Ἰων. ἀντὶ [[ὅρισμα]], [[ὅριον]] μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.
|lstext='''οὔρισμα''': τό, Ἰων. ἀντὶ [[ὅρισμα]], [[ὅριον]] μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />délimitation ; frontière.<br />'''Étymologie:''' [[οὐρίζω]]².
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔρισμα Medium diacritics: οὔρισμα Low diacritics: ούρισμα Capitals: ΟΥΡΙΣΜΑ
Transliteration A: oúrisma Transliteration B: ourisma Transliteration C: oyrisma Beta Code: ou)/risma

English (LSJ)

ατος, τό, Ion. for ὅρισμα,

   A boundary-line, Hdt.2.17, 4.45.

German (Pape)

[Seite 419] τό, von οὐρίζω, günstiger Wind (?). τό, ion. = ὅρισμα, Begränzung, Gränze, Her. 2, 17. 4, 45.

Greek (Liddell-Scott)

οὔρισμα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὅρισμα, ὅριον μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
délimitation ; frontière.
Étymologie: οὐρίζω².