auctoramentum: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>auctōrāmentum</b>: i, n. [[auctoro]].<br /><b>I</b> That [[which]] binds or obliges to the [[performance]] of [[certain]] services; [[hence]] (in concr.), a [[contract]], [[stipulation]]: illius turpissimi auctoramenti (sc. gladiatorii) verba sunt; uri, vinciri ferroque necari, Sen. Ep. 37.— More freq.,<br /><b>II</b> That for [[which]] one binds [[himself]] to [[some]] [[service]] or [[duty]] (as [[that]] of soldiers, gladiators, etc.), wages, [[pay]], [[hire]], [[reward]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: est in illis ipsa [[merces]], [[auctoramentum]] servitutis, *Cic. Off. 1, 42, 150; so Tert. Apol. 39: rudiariis revocatis auctoramento centenūm [[milium]], Suet. Tib. 7: jugulati [[civis]] Romani [[auctoramentum]], Vell. 2, 28, 3; 2, 66, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[reward]]: nullum [[sine]] auctoramento [[malum]] est, Sen. Ep. 69: discriminis, Eum. [[Pan]]. ad Constant. 12.
|lshtext=<b>auctōrāmentum</b>: i, n. [[auctoro]].<br /><b>I</b> That [[which]] binds or obliges to the [[performance]] of [[certain]] services; [[hence]] (in concr.), a [[contract]], [[stipulation]]: illius turpissimi auctoramenti (sc. gladiatorii) verba sunt; uri, vinciri ferroque necari, Sen. Ep. 37.— More freq.,<br /><b>II</b> That for [[which]] one binds [[himself]] to [[some]] [[service]] or [[duty]] (as [[that]] of soldiers, gladiators, etc.), wages, [[pay]], [[hire]], [[reward]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: est in illis ipsa [[merces]], [[auctoramentum]] servitutis, *Cic. Off. 1, 42, 150; so Tert. Apol. 39: rudiariis revocatis auctoramento centenūm [[milium]], Suet. Tib. 7: jugulati [[civis]] Romani [[auctoramentum]], Vell. 2, 28, 3; 2, 66, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[reward]]: nullum [[sine]] auctoramento [[malum]] est, Sen. Ep. 69: discriminis, Eum. [[Pan]]. ad Constant. 12.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>auctōrāmentum</b>,¹³ ī, n. ([[auctoro]]),<br /><b>1</b> ce pourquoi on s’engage à un service déterminé [soldat, gladiateur, etc.], paiement d’un engagement, émoluments, salaire : [[est]] in illis ipsa [[merces]] [[auctoramentum]] servitutis Cic. Off. 1, 150, pour ces [[gens]]-là [les mercenaires], le salaire même [[est]] le prix de leur servitude || [fig.] nullum [[sine]] auctoramento [[malum]] [[est]] Sen. Ep. 69, 4, pas de [[vice]] qui n’offre des avantages<br /><b>2</b> engagement, contrat [du gladiateur] : Sen. Ep. 37, 1.
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

auctōrāmentum: i, n. auctoro.
I That which binds or obliges to the performance of certain services; hence (in concr.), a contract, stipulation: illius turpissimi auctoramenti (sc. gladiatorii) verba sunt; uri, vinciri ferroque necari, Sen. Ep. 37.— More freq.,
II That for which one binds himself to some service or duty (as that of soldiers, gladiators, etc.), wages, pay, hire, reward.
   A Lit.: est in illis ipsa merces, auctoramentum servitutis, *Cic. Off. 1, 42, 150; so Tert. Apol. 39: rudiariis revocatis auctoramento centenūm milium, Suet. Tib. 7: jugulati civis Romani auctoramentum, Vell. 2, 28, 3; 2, 66, 3.—
   B Trop., reward: nullum sine auctoramento malum est, Sen. Ep. 69: discriminis, Eum. Pan. ad Constant. 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auctōrāmentum,¹³ ī, n. (auctoro),
1 ce pourquoi on s’engage à un service déterminé [soldat, gladiateur, etc.], paiement d’un engagement, émoluments, salaire : est in illis ipsa merces auctoramentum servitutis Cic. Off. 1, 150, pour ces gens-là [les mercenaires], le salaire même est le prix de leur servitude