epanaphora: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_3)
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpănăphŏra</b>: ae, f., = [[ἐπαναφορά]], rhet. t. t.,<br /><b>I</b> a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] [[successive]] clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >
|lshtext=<b>ĕpănăphŏra</b>: ae, f., = [[ἐπαναφορά]], rhet. t. t.,<br /><b>I</b> a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] [[successive]] clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĕpănăphŏra</b>, æ, f. ([[ἐπαναφορά]]), épanaphore, répétition d’un mot en tête de plusieurs phrases : Rufinian. Fig. 6.
}}
}}

Latest revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpănăphŏra: ae, f., = ἐπαναφορά, rhet. t. t.,
I a repetition of the same word at the beginning of several successive clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕpănăphŏra, æ, f. (ἐπαναφορά), épanaphore, répétition d’un mot en tête de plusieurs phrases : Rufinian. Fig. 6.