captura: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>captūra</b>: ae,<br /><b>I</b> f [[capio]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> A [[taking]], [[catching]] (of animals); abstr.: piscium, Plin. 9, 19, 35, § 71: piscium et alitum, id. 19, 1, 2, § 10: pantherae, id. 28, 8, 27, § 93. —<br /><b>II</b> [[Meton]]. (abstr. pro concr.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> That [[which]] is taken, the [[prey]]: pinxit venatores cum capturā, Plin. 35, 10, 36, § 99; 10, 40, 56, § 115; Suet. Aug. 25.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Gain, [[profit]] ([[acquired]] by [[low]] or [[immoral]] employments), [[reward]], [[pay]], [[hire]], wages: prostitutarum, Suet. Calig. 40: inhonesti lucri, Val. Max. 9, 4, 1; so id. 3, 4, 4; 6, 9, 8; Plin. 24, 1, 1, § 4; Sen. Contr. 1, 2 init.>
|lshtext=<b>captūra</b>: ae,<br /><b>I</b> f [[capio]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> A [[taking]], [[catching]] (of animals); abstr.: piscium, Plin. 9, 19, 35, § 71: piscium et alitum, id. 19, 1, 2, § 10: pantherae, id. 28, 8, 27, § 93. —<br /><b>II</b> [[Meton]]. (abstr. pro concr.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> That [[which]] is taken, the [[prey]]: pinxit venatores cum capturā, Plin. 35, 10, 36, § 99; 10, 40, 56, § 115; Suet. Aug. 25.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Gain, [[profit]] ([[acquired]] by [[low]] or [[immoral]] employments), [[reward]], [[pay]], [[hire]], wages: prostitutarum, Suet. Calig. 40: inhonesti lucri, Val. Max. 9, 4, 1; so id. 3, 4, 4; 6, 9, 8; Plin. 24, 1, 1, § 4; Sen. Contr. 1, 2 init.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>captūra</b>,¹⁵ æ, f. ([[capio]]),<br /><b>1</b> action de prendre : [[captura]] piscium Plin. 19, 10, la pêche<br /><b>2</b> la prise : venatores cum [[captura]] Plin. 35, 99, les chasseurs et leur chasse<br /><b>3</b> gain, profit que l’on réalise par qqch. de bas, de vil, de honteux] : inhonesti lucri [[captura]] Val. Max. 9, 4, 1, l’appât d’un gain déshonnête || salaire : diurnas capturas exigere Val. Max. 6, 9, 8, être payé à la journée || gain d’un mendiant : Sen. Rhet. Contr. 10, 4, 7.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

captūra: ae,
I f capio (post-Aug.).
I A taking, catching (of animals); abstr.: piscium, Plin. 9, 19, 35, § 71: piscium et alitum, id. 19, 1, 2, § 10: pantherae, id. 28, 8, 27, § 93. —
II Meton. (abstr. pro concr.).
   A That which is taken, the prey: pinxit venatores cum capturā, Plin. 35, 10, 36, § 99; 10, 40, 56, § 115; Suet. Aug. 25.—Hence,
   B Gain, profit (acquired by low or immoral employments), reward, pay, hire, wages: prostitutarum, Suet. Calig. 40: inhonesti lucri, Val. Max. 9, 4, 1; so id. 3, 4, 4; 6, 9, 8; Plin. 24, 1, 1, § 4; Sen. Contr. 1, 2 init.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

captūra,¹⁵ æ, f. (capio),
1 action de prendre : captura piscium Plin. 19, 10, la pêche
2 la prise : venatores cum captura Plin. 35, 99, les chasseurs et leur chasse
3 gain, profit que l’on réalise par qqch. de bas, de vil, de honteux] : inhonesti lucri captura Val. Max. 9, 4, 1, l’appât d’un gain déshonnête