erepo: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσιν ἡμῖν κατθανεῖν ὀφείλεται → death is a debt which every one of us must pay

Source
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-rēpo</b>: psi, 3 (<br /><b>I</b> pluperf. subj. sync. erepsemus, Hor. S. 1, 5, 79), v. n. and a. (anteclass. and [[since]] the Aug. [[period]].).<br /><b>I</b> Neutr., to [[creep]] [[out]], [[crawl]] [[forth]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., Plaut. Aul. 4, 4, 1; Varr. R. R. 3, 15; Sil. 15, 617; Stat. Th. 11, 581.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., in an [[upward]] [[direction]], to [[creep]] or [[clamber]] up, Suet. Tib. 60.—Poet. transf. of a [[building]], to [[rise]], Stat. S. 2, 2, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop.: [[pecunia]] [[quoque]] [[circa]] paupertatem plurimum morae habet, dum ex [[illa]] erepat, Sen. Ep. 101, 2.—<br /><b>II</b> Act. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[creep]] [[through]]: totum agrum genibus, Juv. 6, 526.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[climb]]: montes, * Hor. S. 1, 5, 79.
|lshtext=<b>ē-rēpo</b>: psi, 3 (<br /><b>I</b> pluperf. subj. sync. erepsemus, Hor. S. 1, 5, 79), v. n. and a. (anteclass. and [[since]] the Aug. [[period]].).<br /><b>I</b> Neutr., to [[creep]] [[out]], [[crawl]] [[forth]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., Plaut. Aul. 4, 4, 1; Varr. R. R. 3, 15; Sil. 15, 617; Stat. Th. 11, 581.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., in an [[upward]] [[direction]], to [[creep]] or [[clamber]] up, Suet. Tib. 60.—Poet. transf. of a [[building]], to [[rise]], Stat. S. 2, 2, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop.: [[pecunia]] [[quoque]] [[circa]] paupertatem plurimum morae habet, dum ex [[illa]] erepat, Sen. Ep. 101, 2.—<br /><b>II</b> Act. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[creep]] [[through]]: totum agrum genibus, Juv. 6, 526.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[climb]]: montes, * Hor. S. 1, 5, 79.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ērēpō</b>,¹² psī, ptum, ĕre,<br /><b>1</b> intr., sortir en rampant, en se traînant : Pl. Aul. 628 ; Sil. 15, 617 || monter en rampant : Suet. Tib. 60 || [fig.] s’élever insensiblement : Sen. Ep. 101, 2<br /><b>2</b> tr., traverser en rampant : Juv. 6, 526 || gravir avec peine : (erepsemus = erepsissemus) Hor. S. 1, 5, 79.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ē-rēpo: psi, 3 (
I pluperf. subj. sync. erepsemus, Hor. S. 1, 5, 79), v. n. and a. (anteclass. and since the Aug. period.).
I Neutr., to creep out, crawl forth.
   A In gen., Plaut. Aul. 4, 4, 1; Varr. R. R. 3, 15; Sil. 15, 617; Stat. Th. 11, 581.—
   B Esp., in an upward direction, to creep or clamber up, Suet. Tib. 60.—Poet. transf. of a building, to rise, Stat. S. 2, 2, 30.—
   C Trop.: pecunia quoque circa paupertatem plurimum morae habet, dum ex illa erepat, Sen. Ep. 101, 2.—
II Act. *
   A To creep through: totum agrum genibus, Juv. 6, 526.—*
   B To climb: montes, * Hor. S. 1, 5, 79.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ērēpō,¹² psī, ptum, ĕre,
1 intr., sortir en rampant, en se traînant : Pl. Aul. 628 ; Sil. 15, 617