destillo: Difference between revisions

From LSJ

δήλωσιν ποιούμενος ὅτι ὁ ἐντυγχάνων τοῖς τε λίθοις καὶ τοξεύμασι διεφθείρετο → intimating that it was a mere matter of chance who was hit and killed by stones and bow-shots

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-stillo</b>: (or di-[[stillo]]), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[drip]] or [[trickle]] [[down]], to [[distil]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Prop.: lentum destillat ab inguine [[virus]], * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in [[nares]] [[humor]] (from a [[cold]]), Cels. 4, 2, 4: [[nubes]] distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—<br /><b>II</b> Transf.: tempora nardo, to [[drop]], [[distil]], Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198.
|lshtext=<b>dē-stillo</b>: (or di-[[stillo]]), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[drip]] or [[trickle]] [[down]], to [[distil]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Prop.: lentum destillat ab inguine [[virus]], * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in [[nares]] [[humor]] (from a [[cold]]), Cels. 4, 2, 4: [[nubes]] distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—<br /><b>II</b> Transf.: tempora nardo, to [[drop]], [[distil]], Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēstīllō</b>¹⁴ <b>(dist-)</b>, āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine [[virus]] Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in [[nares]] Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez || ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther || [fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres<br /><b>2</b> dégoutter de : destillent [[tempora]] nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-stillo: (or di-stillo), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to drip or trickle down, to distil (not in Cic.).
I Prop.: lentum destillat ab inguine virus, * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in nares humor (from a cold), Cels. 4, 2, 4: nubes distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—
II Transf.: tempora nardo, to drop, distil, Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēstīllō¹⁴ (dist-), āvī, ātum, āre, intr.,
1 dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine virus Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in nares Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez