matella: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(6_10) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mătella</b>: or mătēla, ae, f.<br /> [[dim]]. [[matula]],<br /><b>I</b> a [[pot]], a [[vessel]] for liquids.<br /><b>I</b> In gen.: [[matella]] aquae, Plaut. Fragm. ap. Non. 543, 17; Varr. ib. 19; [[Cato]], R. R. 10; 11.—Prov.: mus in [[matella]], of a [[person]] in [[difficulty]], Petr. 58, 9.—<br /><b>II</b> In partic., a [[chamber]]-[[pot]], Mart. 12, 32, 13; id. 6, 89, 1; 14, 119 in lemm.; Sen. Ben. 3, 26, 2.—Hence, prov.: matellam praestare alicui, i. e. to [[perform]] for one the [[most]] [[menial]] offices, Mart. 10, 11, 3.—Transf., of a [[prostitute]], Petr. 45, 8. | |lshtext=<b>mătella</b>: or mătēla, ae, f.<br /> [[dim]]. [[matula]],<br /><b>I</b> a [[pot]], a [[vessel]] for liquids.<br /><b>I</b> In gen.: [[matella]] aquae, Plaut. Fragm. ap. Non. 543, 17; Varr. ib. 19; [[Cato]], R. R. 10; 11.—Prov.: mus in [[matella]], of a [[person]] in [[difficulty]], Petr. 58, 9.—<br /><b>II</b> In partic., a [[chamber]]-[[pot]], Mart. 12, 32, 13; id. 6, 89, 1; 14, 119 in lemm.; Sen. Ben. 3, 26, 2.—Hence, prov.: matellam praestare alicui, i. e. to [[perform]] for one the [[most]] [[menial]] offices, Mart. 10, 11, 3.—Transf., of a [[prostitute]], Petr. 45, 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mătella</b>,¹³ æ, f., pot [à mettre des liquides] : Pl. d. Non. 543, 17 ; [[Cato]] Agr. 10, 11 || pot de chambre : Mart. 12, 32, 13 ; Sen. Ben. 3, 26, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mătella: or mătēla, ae, f.
dim. matula,
I a pot, a vessel for liquids.
I In gen.: matella aquae, Plaut. Fragm. ap. Non. 543, 17; Varr. ib. 19; Cato, R. R. 10; 11.—Prov.: mus in matella, of a person in difficulty, Petr. 58, 9.—
II In partic., a chamber-pot, Mart. 12, 32, 13; id. 6, 89, 1; 14, 119 in lemm.; Sen. Ben. 3, 26, 2.—Hence, prov.: matellam praestare alicui, i. e. to perform for one the most menial offices, Mart. 10, 11, 3.—Transf., of a prostitute, Petr. 45, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mătella,¹³ æ, f., pot [à mettre des liquides] : Pl. d. Non. 543, 17 ; Cato Agr. 10, 11