hypotheca: Difference between revisions

From LSJ

Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau

Menander, Monostichoi, 361
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]],<br /><b>I</b> a [[pledge]], [[security]] (esp. of [[immovable]] things; [[whereas]] [[pignus]] is used of movable things; cf. also: [[arra]], arrabo), a [[mortgage]], Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. [[hypotheca]], of or relating to a [[mortgage]]: [[actio]], Dig. 20, 4, 1 fin.: [[creditor]], id. 42, 7, 1.
|lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]],<br /><b>I</b> a [[pledge]], [[security]] (esp. of [[immovable]] things; [[whereas]] [[pignus]] is used of movable things; cf. also: [[arra]], arrabo), a [[mortgage]], Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. [[hypotheca]], of or relating to a [[mortgage]]: [[actio]], Dig. 20, 4, 1 fin.: [[creditor]], id. 42, 7, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hўpŏthēca</b>, æ, f. ([[ὑποθήκη]]), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hypŏthēca: ae, f., = ὑποθήκη,
I a pledge, security (esp. of immovable things; whereas pignus is used of movable things; cf. also: arra, arrabo), a mortgage, Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. hypotheca, of or relating to a mortgage: actio, Dig. 20, 4, 1 fin.: creditor, id. 42, 7, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўpŏthēca, æ, f. (ὑποθήκη), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2.