hypotheca: Difference between revisions
From LSJ
Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]],<br /><b>I</b> a [[pledge]], [[security]] (esp. of [[immovable]] things; [[whereas]] [[pignus]] is used of movable things; cf. also: [[arra]], arrabo), a [[mortgage]], Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. [[hypotheca]], of or relating to a [[mortgage]]: [[actio]], Dig. 20, 4, 1 fin.: [[creditor]], id. 42, 7, 1. | |lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]],<br /><b>I</b> a [[pledge]], [[security]] (esp. of [[immovable]] things; [[whereas]] [[pignus]] is used of movable things; cf. also: [[arra]], arrabo), a [[mortgage]], Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. [[hypotheca]], of or relating to a [[mortgage]]: [[actio]], Dig. 20, 4, 1 fin.: [[creditor]], id. 42, 7, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>hўpŏthēca</b>, æ, f. ([[ὑποθήκη]]), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hypŏthēca: ae, f., = ὑποθήκη,
I a pledge, security (esp. of immovable things; whereas pignus is used of movable things; cf. also: arra, arrabo), a mortgage, Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. hypotheca, of or relating to a mortgage: actio, Dig. 20, 4, 1 fin.: creditor, id. 42, 7, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hўpŏthēca, æ, f. (ὑποθήκη), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2.