murenula: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ ζῶνφαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft

Menander, Monostichoi, 294
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mūrēnŭla</b>: (mūraen-), ae, f.<br /> [[dim]]. 1. murena.<br /><b>I</b> A [[small]] murena ([[late]] Lat.): murenulam strictis manibus [[tenere]], Hier. praef. in Job.—<br /><b>II</b> Transf., a [[small]] [[necklace]] resembling a murena: [[aurum]] colli sui, [[quod]] [[quidem]] murenulam [[vulgus]] vocat, Hier. Ep. 24, 3; id. in Isa. 2, 3, 18.
|lshtext=<b>mūrēnŭla</b>: (mūraen-), ae, f.<br /> [[dim]]. 1. murena.<br /><b>I</b> A [[small]] murena ([[late]] Lat.): murenulam strictis manibus [[tenere]], Hier. praef. in Job.—<br /><b>II</b> Transf., a [[small]] [[necklace]] resembling a murena: [[aurum]] colli sui, [[quod]] [[quidem]] murenulam [[vulgus]] vocat, Hier. Ep. 24, 3; id. in Isa. 2, 3, 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mūrēnŭla</b>, v. [[muraenula]].
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mūrēnŭla: (mūraen-), ae, f.
dim. 1. murena.
I A small murena (late Lat.): murenulam strictis manibus tenere, Hier. praef. in Job.—
II Transf., a small necklace resembling a murena: aurum colli sui, quod quidem murenulam vulgus vocat, Hier. Ep. 24, 3; id. in Isa. 2, 3, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mūrēnŭla, v. muraenula.