oppilo: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_11) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>oppīlo</b>: (obp-), āvi, ātum, 1, v. a. obpilo,<br /><b>I</b> to [[stop]] up, [[shut]] up ([[rare]] [[but]] [[class]]; syn.: [[obturo]], [[obstruo]], [[claudo]]): metretam novam amurcā colluito, oppilato, [[Cato]], R. R. 100; Varr. L. L. 5, 31, 135: ostia, Lucr. 6, 725: scalis tabernae oppilatis, Cic. Phil. 2, 9: clausae portae et oppilatae, Vulg. 2 Esdr. 7, 3. | |lshtext=<b>oppīlo</b>: (obp-), āvi, ātum, 1, v. a. obpilo,<br /><b>I</b> to [[stop]] up, [[shut]] up ([[rare]] [[but]] [[class]]; syn.: [[obturo]], [[obstruo]], [[claudo]]): metretam novam amurcā colluito, oppilato, [[Cato]], R. R. 100; Varr. L. L. 5, 31, 135: ostia, Lucr. 6, 725: scalis tabernae oppilatis, Cic. Phil. 2, 9: clausae portae et oppilatae, Vulg. 2 Esdr. 7, 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>oppīlō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre (ob, [[pilo]]), tr., boucher, obstruer : [[Cato]] Agr. 100 ; Lucr. 6, 725 ; [[Varro]] L. 5, 135 || oppilatus Cic. Phil. 2, 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:59, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
oppīlo: (obp-), āvi, ātum, 1, v. a. obpilo,
I to stop up, shut up (rare but class; syn.: obturo, obstruo, claudo): metretam novam amurcā colluito, oppilato, Cato, R. R. 100; Varr. L. L. 5, 31, 135: ostia, Lucr. 6, 725: scalis tabernae oppilatis, Cic. Phil. 2, 9: clausae portae et oppilatae, Vulg. 2 Esdr. 7, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
oppīlō,¹⁵ āvī, ātum, āre (ob, pilo), tr., boucher, obstruer : Cato Agr. 100 ; Lucr. 6, 725 ; Varro L. 5, 135