agape: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_18.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_18.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:woodhouse_18.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_18.jpg}}]]'''adj.'''


Ar. and P. κεχηνώς (perf. part. of χάσκειν).
Ar. and P. κεχηνώς (perf. part. of χάσκειν).

Revision as of 07:22, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_18.jpg}}

adj.

Ar. and P. κεχηνώς (perf. part. of χάσκειν).

Astonished: P. and V. ἐκπεπληγμένος (perf. part. pass. of ἐκπλήσσειν).

Latin > English (Lewis & Short)

ăgăpē: ēs, f., = ἀγάπη (love).
I Christian love or charity, Tert. ad Martyr. 2.—
II The love-feast of the early Christians, Tert. Apol. 39 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăgăpē, ēs, f. (ἀγάπη),
1 amour, amitié, charité : Tert. Mart. 2
2 agape [festin des premiers chrétiens] : Tert. Apol. 39.