apyrinus: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăpȳrīnus</b> (<b>-rēnus</b>), a, um (ἀπύρινος, [[ἀπύρηνος]]), dont le pépin ou le noyau n’[[est]] pas dur : Col. Rust. 5, 10, 15 || <b>-rīnum, -rēnum</b>, (-rĭnum dans Mart.), ī, n., espèce de grenade : Plin. 13, 112 ; Mart. 13, 42 et 43. | |gf=<b>ăpȳrīnus</b> (<b>-rēnus</b>), a, um (ἀπύρινος, [[ἀπύρηνος]]), dont le pépin ou le noyau n’[[est]] pas dur : Col. Rust. 5, 10, 15 || <b>-rīnum, -rēnum</b>, (-rĭnum dans Mart.), ī, n., espèce de grenade : Plin. 13, 112 ; Mart. 13, 42 et 43.||<b>-rīnum, -rēnum</b>, (-rĭnum dans Mart.), ī, n., espèce de grenade : Plin. 13, 112 ; Mart. 13, 42 et 43. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăpȳrĭnus: and ăpȳrēnus, a, um, adj., = ἀπύρηνος (without kernel),
I with soft kernels or seeds: fructus, Col. 5, 10, 15.— Subst.: ăpȳrēnum, i, n., a kind of pomegranate with soft kernels. Plin. 13, 19, 34, § 112; cf. id. 23, 6, 57, § 106; Sen. Ep. 85; Mart. 13, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpȳrīnus (-rēnus), a, um (ἀπύρινος, ἀπύρηνος), dont le pépin ou le noyau n’est pas dur : Col. Rust. 5, 10, 15 || -rīnum, -rēnum, (-rĭnum dans Mart.), ī, n., espèce de grenade : Plin. 13, 112 ; Mart. 13, 42 et 43.