aquaeductus: Difference between revisions
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăquæductŭs</b>, mieux <b>ăquæ ductŭs</b>, ūs, m., aqueduc : Cic. Att. 13, 6 || droit d’amener l’eau en un certain endroit : Cic. Cæc. 26. | |gf=<b>ăquæductŭs</b>, mieux <b>ăquæ ductŭs</b>, ūs, m., aqueduc : Cic. Att. 13, 6 || droit d’amener l’eau en un certain endroit : Cic. Cæc. 26.||droit d’amener l’eau en un certain endroit : Cic. Cæc. 26. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:27, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăquaeductus: (ăquae ductus; also ductus ăquae, Vitr. 8, 6: ăquārum ductus, Plin. 16, 42, 81, § 224; Vitr. 8, 6, 3; and ductus ăquārum, Suet. Claud. 20), ūs, m.,
I a conveyance of water, an aqueduct, a conduit (cf.: (Appius) aquam in urbem duxit, Liv. 9, 29): De aquae ductu probe fecisti, Cic. Att. 13, 6: usque ad Collem aquae ductūs, Vulg. 2 Reg. 2, 24: fecitque aquae ductum, ib. 3 Reg. 18, 32; ib. Isa. 7, 3 al.; also, the right of conducting water to some place, Cic. Caecin. 26; cf. Dig. 8, 3, 1. On the aqueducts of Rome, v. Smith, Dict. Antiq., s. v. aquaeductus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăquæductŭs, mieux ăquæ ductŭs, ūs, m., aqueduc : Cic. Att. 13, 6 || droit d’amener l’eau en un certain endroit : Cic. Cæc. 26.