converro: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>converrō</b>,¹⁴ verrī, [[versum]] ( [[Cato]] Agr. 143, 2 ), ĕre, tr., enlever, nettoyer en balayant : [[Cato]] Agr. 143, 2 || [fig.] <b> a)</b> rafler : Cic. Off. 3, 78 ; <b> b)</b> étriller, rosser : Pl. Rud. 845. [[convorram]] Pl. St. 375.
|gf=<b>converrō</b>,¹⁴ verrī, [[versum]] ( [[Cato]] Agr. 143, 2 ), ĕre, tr., enlever, nettoyer en balayant : [[Cato]] Agr. 143, 2 &#124;&#124; [fig.] <b> a)</b> rafler : Cic. Off. 3, 78 ; <b> b)</b> étriller, rosser : Pl. Rud. 845. [[convorram]] Pl. St. 375.||[fig.] <b> a)</b> rafler : Cic. Off. 3, 78 ; <b> b)</b> étriller, rosser : Pl. Rud. 845. [[convorram]] Pl. St. 375.
}}
}}

Revision as of 07:27, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-verro: (or -vorro), verri, versum, 3,
I v. a., to sweep or brush together, to sweep, clear away (mostly ante- and post-class.).
I Lit., Cato, R. R. 143, 2: hoc egomet, tu hoc convorre, Plaut. Stich. 2, 2, 27: capiam scopas atque hoc convorram, id. ib. 2, 2, 51; 2, 2, 64; Publ. Syr. ap. Prisc. p. 900 P.: stabulum, Col. 7, 6, 6: locum, id. 8, 6, 6: limina templorum osculis, Arn. 1, p. 36 al.—
II Meton.: hereditates omnium, to scrape together, * Cic. Off. 3, 19, 78 (al. convertere). —Humorously: aliquem totum cum pulvisculo, to sweep thoroughly, to beat the dust out, i. e. to beat soundly, Plaut. Rud. 3, 6, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

converrō,¹⁴ verrī, versum ( Cato Agr. 143, 2 ), ĕre, tr., enlever, nettoyer en balayant : Cato Agr. 143, 2 || [fig.] a) rafler : Cic. Off. 3, 78 ; b) étriller, rosser : Pl. Rud. 845. convorram Pl. St. 375.