centuriatim: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12. | |gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.||par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4||[fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:30, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
centŭrĭātim: adv. id..
I By companies or centuries, Caes. B. C. 1, 76 Oud. N. cr.: centuriatim citare populum, Liv. 6, 20, 10: tributim et centuriatim descriptis ordinibus, Cic. Fl. 7, 15.—*
II Trop., in masses or crowds, by hundreds, Pompon. ap. Non. p. 18, 12 (Com. Rel. v. 153 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
centŭrĭātim¹⁴ (centuria), par centuries : cum centuriatim populus citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.