condictio: Difference between revisions

From LSJ

Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes

Sophocles, Antigone, 472
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condictĭō</b>, ōnis, f. ([[condico]]),<br /><b>1</b> fixation d’un jour pour une affaire : P. Fest. 66, 4 || pour une fête religieuse : Serv. En. 3, 117<br /><b>2</b> condiction, exercice de l’action personnelle par opposition à l’action réelle] : [[Gaius]] Inst. 4, 18 ; Inst. Just. 4, 6, 15 ; etc.
|gf=<b>condictĭō</b>, ōnis, f. ([[condico]]),<br /><b>1</b> fixation d’un jour pour une affaire : P. Fest. 66, 4 &#124;&#124; pour une fête religieuse : Serv. En. 3, 117<br /><b>2</b> condiction, exercice de l’action personnelle par opposition à l’action réelle] : [[Gaius]] Inst. 4, 18 ; Inst. Just. 4, 6, 15 ; etc.||pour une fête religieuse : Serv. En. 3, 117<br /><b>2</b> condiction, exercice de l’action personnelle par opposition à l’action réelle] : [[Gaius]] Inst. 4, 18 ; Inst. Just. 4, 6, 15 ; etc.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

condictĭo: ōnis, f. condico.
I In the lang. of religion, the proclamation of a festival, acc. to Serv. ad Verg. A. 3, 117 (without voucher); cf.: condictio, in diem certum ejus rei quae agitur denuntiatio, Paul. ex Fest. p. 66 Müll.—
II In jurid. Lat., a formal claim of restitution, Gai Inst. 4, 18 sq.; Dig. 12, 6, 30 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condictĭō, ōnis, f. (condico),
1 fixation d’un jour pour une affaire : P. Fest. 66, 4 || pour une fête religieuse : Serv. En. 3, 117
2 condiction, exercice de l’action personnelle par opposition à l’action réelle] : Gaius Inst. 4, 18 ; Inst. Just. 4, 6, 15 ; etc.