possido: Difference between revisions

From LSJ

Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein

Menander, Monostichoi, 301
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>possīdō</b>,¹² sēdī, sessum, ĕre ([[sido]]), tr.,<br /><b>1</b> prendre possession de, se rendre maître de : [[bona]] alicujus Cic. de Or. 2, 283, prendre possession des biens de qqn<br /><b>2</b> s’emparer de : agros armis Cæs. G. 4, 7, 3, s’emparer de territoires par les armes || [fig.] Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Lucr. 1, 386.
|gf=<b>possīdō</b>,¹² sēdī, sessum, ĕre ([[sido]]), tr.,<br /><b>1</b> prendre possession de, se rendre maître de : [[bona]] alicujus Cic. de Or. 2, 283, prendre possession des biens de qqn<br /><b>2</b> s’emparer de : agros armis Cæs. G. 4, 7, 3, s’emparer de territoires par les armes &#124;&#124; [fig.] Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Lucr. 1, 386.||[fig.] Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Lucr. 1, 386.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

possīdo: sēdi, sessum, 3, v. a. causat. of possideo, q. v..
I Lit., to take possession of, to possess one's self of (class.; cf.: habeo, occupo, potior): bona alicujus sine testamento, Cic. de Or. 2, 70, 283: regnum, Auct. B. Alex. 34.—Of inanim. subjects (poet. and in post-class. prose): aër omne possidat inane, Lucr. 1, 386: circumfluus humor Ultima possedit, took possession of, Ov. M. 1, 31: ignis cuncta possedit, Just. 2, 1, 14.—
II Trop., to take possession of, possess itself of, to occupy (class.): brevi tempore totum hominem, totamque ejus praeturam possederat, Cic. Verr. 2, 3, 68, § 158.<>

Latin > French (Gaffiot 2016)

possīdō,¹² sēdī, sessum, ĕre (sido), tr.,
1 prendre possession de, se rendre maître de : bona alicujus Cic. de Or. 2, 283, prendre possession des biens de qqn
2 s’emparer de : agros armis Cæs. G. 4, 7, 3, s’emparer de territoires par les armes || [fig.] Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Lucr. 1, 386.