Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mulio: Difference between revisions

From LSJ
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mūlĭō</b>,¹² ōnis, m. ([[mulus]]), celui qui a soin des mulets, palefrenier, conducteur, loueur de mulets, maquignon : Pl. Aul. 501 ; Most. 780 ; [[Varro]] L. 5, 139 ; Cic. Verr. 2, 3, 183 || surnom de Vespasien : Suet. Vesp. 4 || espèce de mouche : Plin. 11, 61.
|gf=<b>mūlĭō</b>,¹² ōnis, m. ([[mulus]]), celui qui a soin des mulets, palefrenier, conducteur, loueur de mulets, maquignon : Pl. Aul. 501 ; Most. 780 ; [[Varro]] L. 5, 139 ; Cic. Verr. 2, 3, 183 &#124;&#124; surnom de Vespasien : Suet. Vesp. 4 &#124;&#124; espèce de mouche : Plin. 11, 61.||surnom de Vespasien : Suet. Vesp. 4||espèce de mouche : Plin. 11, 61.
}}
}}

Revision as of 07:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mūlĭo: ōnis, m. id.,
I a mule-keeper, a mule-driver, muleteer; a mule-dealer, mule-hirer (mostly ante-class. and postAug.).
I Lit., Varr. L. L. 5, § 159 Müll.; Plaut. Most. 3, 2, 93: mulionesque cum cassidibus, Caes. B. G. 7, 45; Suet. Ner. 30; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 3; Cic. ap. Plin. 7, 43, 44, § 135; Gell. 15, 4, 3; Paul. Sent. 3, 6, 72; Juv. 3, 317.—A sobriquet applied to Vespasian, because his necessities had obliged him to make money by trading, Suet. Vesp. 4.—Prov.: infantior quam meus est mulio, Varr. ap. Non. 56, 11.—
II Transf., a kind of gnat, an enemy to bees, Plin. 11, 18, 19, § 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mūlĭō,¹² ōnis, m. (mulus), celui qui a soin des mulets, palefrenier, conducteur, loueur de mulets, maquignon : Pl. Aul. 501 ; Most. 780 ; Varro L. 5, 139 ; Cic. Verr. 2, 3, 183 || surnom de Vespasien : Suet. Vesp. 4 || espèce de mouche : Plin. 11, 61.