Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prosecutor: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}]]'''subs.'''
P. and V. ὁ διώκων.
P. and V. ὁ διώκων.
}}
}}
Line 7: Line 8:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[prosequor]]), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.
|gf=<b>prōsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[prosequor]]), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 &#124;&#124; celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.||celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.
}}
}}

Revision as of 07:36, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}

subs.

P. and V. ὁ διώκων.

Latin > English (Lewis & Short)

prōsĕcūtor: (prōsĕquūtor), ōris, m. id.,
I an accompanier, companion, an attendant (post-class.), Dig. 48, 3, 7; Cod. Th. 8, 5, 47; 10, 72, 1; 12, 6, 12 et saep.: caterva prosecutorum, Sid. Ep. 4, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōsĕcūtŏr, ōris, m. (prosequor), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.