prosecutor: Difference between revisions
From LSJ
τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb|link= | |Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}]]'''subs.''' | |||
P. and V. ὁ διώκων. | P. and V. ὁ διώκων. | ||
}} | }} | ||
Line 7: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[prosequor]]), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7. | |gf=<b>prōsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[prosequor]]), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.||celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. ὁ διώκων.
Latin > English (Lewis & Short)
prōsĕcūtor: (prōsĕquūtor), ōris, m. id.,
I an accompanier, companion, an attendant (post-class.), Dig. 48, 3, 7; Cod. Th. 8, 5, 47; 10, 72, 1; 12, 6, 12 et saep.: caterva prosecutorum, Sid. Ep. 4, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōsĕcūtŏr, ōris, m. (prosequor), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.