incensum: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>incēnsum</b>, ī, n.,<br /><b>1</b> toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 || sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.
|gf=<b>incēnsum</b>, ī, n.,<br /><b>1</b> toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 &#124;&#124; sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.||sacrifice : Tert. Jud. 5<br /><b>2</b> action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.
}}
}}

Revision as of 07:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incensum: i, n. id..
I A setting fire to, lighting (eccl. Lat.): hora incensi, Ambros. de Virg. 3.—
II Concr., incense: incenso imposito, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. p. 639; Sulp. Sev. Chron. 1, 47, 4; cf. Isid. Orig. 4, 12: incensum θυμίαμα,> Gloss. Phil. —
   B In gen., sacrifice: incensum abominatio est mihi, Tert. adv. Jud. 5; Vulg. Sap. 18, 21; id. Ecclus. 45, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incēnsum, ī, n.,
1 toute matière brûlée en sacrifice ; encens : Cypr. Ep. 69, 8 || sacrifice : Tert. Jud. 5
2 action d’allumer, de donner la lumière : Ambr. Virg. 3, 4, 18.