nutricula: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nūtrīcŭla</b>,¹³ æ, f. ([[nutrix]]), nourrice : Hor. Ep. 1, 4, 8 ; Suet. Aug. 94 || celle qui maintient, entretient : Cic. Phil. 11, 12 ; Vat. 4 ; Juv. 7, 148. | |gf=<b>nūtrīcŭla</b>,¹³ æ, f. ([[nutrix]]), nourrice : Hor. Ep. 1, 4, 8 ; Suet. Aug. 94 || celle qui maintient, entretient : Cic. Phil. 11, 12 ; Vat. 4 ; Juv. 7, 148.||celle qui maintient, entretient : Cic. Phil. 11, 12 ; Vat. 4 ; Juv. 7, 148. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:43, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nūtrīcŭla: ae, f.
dim. id.,
I a nurse.
I Lit.: quid voveat dulci nutricula majus alumno? Hor. Ep. 1, 4, 8; Suet. Aug. 94: fabulae nutricularum, Quint. 1, 9, 2.—
II Transf., she who nourishes, maintains, preserves a thing: nutriculae praediorum, Cic. Phil. 11, 5, 12: Gellius nutricula seditiosorum, id. Vatin. 2, 4: nutricula causidicorum Africa, Juv. 7, 148: casa nutricula, in which one was brought up, Quint. Decl. 13, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nūtrīcŭla,¹³ æ, f. (nutrix), nourrice : Hor. Ep. 1, 4, 8 ; Suet. Aug. 94 || celle qui maintient, entretient : Cic. Phil. 11, 12 ; Vat. 4 ; Juv. 7, 148.