laetificus: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lætĭfĭcus</b>,¹⁵ a, um (lætus, [[facio]]), qui rend joyeux : Lucr. 1, 193 ; lætifica referre Sen. Troad. 597, apporter d’heureuses nouvelles &#124;&#124; qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.||qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.
|gf=<b>lætĭfĭcus</b>,¹⁵ a, um (lætus, [[facio]]), qui rend joyeux : Lucr. 1, 193 ; lætifica referre Sen. Troad. 597, apporter d’heureuses nouvelles &#124;&#124; qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.||qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.
}}
{{Georges
|georg=laetificus, a, um ([[laetus]] u. [[facio]]), [[Freude]] verursachend od. erregend od. spendend, erfreulich, [[fröhlich]], [[froh]], vites, Enn.: [[fetus]], Lucr.: [[plausus]], Stat. – neutr. pl. subst., alci laetifica referre, freudige [[Botschaft]] [[bringen]], Sen. Troad. 605.
}}
}}

Revision as of 08:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

laetĭfĭcus: a, um, adj. laetus-facio,
I making glad, gladdening, glad, joyful, joyous (poet.): fetus, Lucr. 1, 193; cf. vites, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 193 Vahl.): gau (i. e. gaudium), id. ap. Aus. Technop. 144 (Ann. v. 451 Vahl.): tumultus, Stat. Th. 8, 261: plausus, id. ib. 12, 521. —In neutr. plur. as subst.: laetĭfĭca, ōrum, joyful news: laetifica referre alicui, Sen. Troad. 597.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lætĭfĭcus,¹⁵ a, um (lætus, facio), qui rend joyeux : Lucr. 1, 193 ; lætifica referre Sen. Troad. 597, apporter d’heureuses nouvelles || qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.

Latin > German (Georges)

laetificus, a, um (laetus u. facio), Freude verursachend od. erregend od. spendend, erfreulich, fröhlich, froh, vites, Enn.: fetus, Lucr.: plausus, Stat. – neutr. pl. subst., alci laetifica referre, freudige Botschaft bringen, Sen. Troad. 605.