Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

verrucosus: Difference between revisions

From LSJ

Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück

Menander, Monostichoi, 124
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>verrūcōsus</b>,¹⁶ a, um ([[verruca]]), qui a une verrue &#124;&#124; [fig.] raboteux, grossier [en parl. du style] : Pers. 1, 77.
|gf=(1) <b>verrūcōsus</b>,¹⁶ a, um ([[verruca]]), qui a une verrue &#124;&#124; [fig.] raboteux, grossier [en parl. du style] : Pers. 1, 77.
}}
{{Georges
|georg=verrūcōsus, a, um ([[verruca]]), warzenreich, warzig, a) eig., [[nur]] [[als]] [[Beiname]] [[des]] Q. [[Fabius]] [[Maximus]] Kunktator, Cic. [[Brut]]. 57 u.a. – b) bildl.: [[Antiopa]] (eine [[Tragödie]]), [[reich]] an nutzlosen und unschönen Stellen, Pers. 1, 77.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

verrūcōsus: a, um, adj. verruca, II.,
I full of warts, warty.
I Lit., an appellation of Q. Fabius Maximus Cunctator, Cic. Brut. 14, 57; Aur. Vict. Vir. Illustr. 43.— *
II Transf., rough, rugged: verrucosa Antiopa, Pers. 1, 77.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) verrūcōsus,¹⁶ a, um (verruca), qui a une verrue || [fig.] raboteux, grossier [en parl. du style] : Pers. 1, 77.

Latin > German (Georges)

verrūcōsus, a, um (verruca), warzenreich, warzig, a) eig., nur als Beiname des Q. Fabius Maximus Kunktator, Cic. Brut. 57 u.a. – b) bildl.: Antiopa (eine Tragödie), reich an nutzlosen und unschönen Stellen, Pers. 1, 77.