bioticus: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
(D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bĭōtĭcus</b>, a, um ([[βιωτικός]]), qui appartient à la vie ordinaire, de la vie [[commune]] : Serv. En. 3, 718.
|gf=<b>bĭōtĭcus</b>, a, um ([[βιωτικός]]), qui appartient à la vie ordinaire, de la vie [[commune]] : Serv. En. 3, 718.
}}
{{Georges
|georg=biōticus, a, um (βιώτικός), [[für]] das [[Leben]] [[geeignet]], praktisch, epilogi, Serv. Verg. Aen. 3, 718. Mar. Victorin. 1, 12, 13 G. p. 51, 7 K.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bĭōtĭcus: a, um, adj., = βιωτικός,
I of or belonging to common life, used in common life, practical: epilogi, Serv. ad Verg A. 3, 718: metrum, Mar. Vict. p. 2494 P. (in Diom. p. 470 ib. written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĭōtĭcus, a, um (βιωτικός), qui appartient à la vie ordinaire, de la vie commune : Serv. En. 3, 718.

Latin > German (Georges)

biōticus, a, um (βιώτικός), für das Leben geeignet, praktisch, epilogi, Serv. Verg. Aen. 3, 718. Mar. Victorin. 1, 12, 13 G. p. 51, 7 K.