exanimalis: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exănĭmālis</b>,¹⁶ e, (ex, [[anima]]),<br /><b>1</b> qui [[est]] sans vie : Pl. Bacch. 848<br /><b>2</b> qui tue [fig.] : exanimales curæ Pl. Rud. 221, inquiétudes mortelles. | |gf=<b>exănĭmālis</b>,¹⁶ e, (ex, [[anima]]),<br /><b>1</b> qui [[est]] sans vie : Pl. Bacch. 848<br /><b>2</b> qui tue [fig.] : exanimales curæ Pl. Rud. 221, inquiétudes mortelles. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exanimālis, e, I) aktiv = das [[Leben]] raubend, [[tödlich]], curae, Plaut. rud. 221. – II) [[passiv]] = [[beinahe]] [[des]] Lebens beraubt, [[entseelt]], Plaut. Bacch. 848. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ex-ănĭmālis: e,
I adj. pass. (perh. only in Plaut.), lifeless, dead: ni illum exanimalem faxo, Plaut. Bacch. 4, 8, 7.—Act., deadly: curae exanimales, id. Rud. 1, 4, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exănĭmālis,¹⁶ e, (ex, anima),
1 qui est sans vie : Pl. Bacch. 848
2 qui tue [fig.] : exanimales curæ Pl. Rud. 221, inquiétudes mortelles.
Latin > German (Georges)
exanimālis, e, I) aktiv = das Leben raubend, tödlich, curae, Plaut. rud. 221. – II) passiv = beinahe des Lebens beraubt, entseelt, Plaut. Bacch. 848.