calceolus: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>calcĕŏlus</b>, ī, m., dim. de [[calceus]] : Cic. Nat. 1, 82.
|gf=<b>calcĕŏlus</b>, ī, m., dim. de [[calceus]] : Cic. Nat. 1, 82.
}}
{{Georges
|georg=calceolus ([[calciolus]]), ī, m. (Demin. v. [[calceus]]), der kleine [[Schuh]], der Halbstiefel, calceoli repandi, Schnabelschuhe, Cic. de nat. deor. 1, 82: calceoli Syriaci, Memm. b. Serv. Verg. Aen. 4, 261: ligulae calceolorum, [[Schuhriemen]], Scrib. 208. – [[Titel]] [[einer]] [[Komödie]] [[des]] [[Plautus]], Macr. [[sat]]. 3, 18 (2, 14), 9.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

calcĕŏlus: i, m.
dim. calceus,
I a small shoe, half-boot, ὑποδημάτιον (rare), *Cic. N. D. 1, 29, 82; Memmius ap. Serv. ad Verg. A. 4, 261; Scrib. Comp. 208.

Latin > French (Gaffiot 2016)

calcĕŏlus, ī, m., dim. de calceus : Cic. Nat. 1, 82.

Latin > German (Georges)

calceolus (calciolus), ī, m. (Demin. v. calceus), der kleine Schuh, der Halbstiefel, calceoli repandi, Schnabelschuhe, Cic. de nat. deor. 1, 82: calceoli Syriaci, Memm. b. Serv. Verg. Aen. 4, 261: ligulae calceolorum, Schuhriemen, Scrib. 208. – Titel einer Komödie des Plautus, Macr. sat. 3, 18 (2, 14), 9.