vulgator: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vulgātŏr</b>¹⁶ <b>(volg-)</b>, ōris, m. ([[vulgo]]), celui qui divulgue, qui révèle : Ov. Am. 3, 7, 51.
|gf=<b>vulgātŏr</b>¹⁶ <b>(volg-)</b>, ōris, m. ([[vulgo]]), celui qui divulgue, qui révèle : Ov. Am. 3, 7, 51.
}}
{{Georges
|georg=vulgātor, ōris, m. ([[vulgo]]), der Austräger, der Ausplauderer, taciti, [[von]] [[Tantalus]], Ov. am. 3, 7, 51.
}}
}}

Revision as of 09:02, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vulgātor: (volg-), ōris, m. 2. vulgo,
I one that makes a thing generally known, a publisher. divulger: taciti, i. e. Tantalus, who divulged the secrets of the gods, Ov. Am. 3, 7, 51.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vulgātŏr¹⁶ (volg-), ōris, m. (vulgo), celui qui divulgue, qui révèle : Ov. Am. 3, 7, 51.

Latin > German (Georges)

vulgātor, ōris, m. (vulgo), der Austräger, der Ausplauderer, taciti, von Tantalus, Ov. am. 3, 7, 51.