com: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>com</b>, arch. pour cum : Prisc. Gramm. 14, 29.
|gf=<b>com</b>, arch. pour cum : Prisc. Gramm. 14, 29.
}}
{{Georges
|georg=com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. [[nur]] [[noch]] in Zusammensetzungen (und [[dann]] [[des]] Wohlklangs [[wegen]] [[oft]] [[bald]] in con, [[bald]] in co verwandelt) = [[mit]], [[zusammen]], [[mit]] [[sich]], [[bei]] [[sich]], od. = [[von]] allen Seiten, [[unser]] [[bei]]-, be-, zuw. [[auch]] = [[angelegentlich]], [[tüchtig]], [[überaus]] u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con [[gedehnt]] gesprochen ([[nach]] Cic. or. 159), [[was]] [[auch]] [[durch]] die [[Art]], [[wie]] die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.
}}
}}

Revision as of 09:12, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cŏm: v. 1. cum, III.

Latin > French (Gaffiot 2016)

com, arch. pour cum : Prisc. Gramm. 14, 29.

Latin > German (Georges)

com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. nur noch in Zusammensetzungen (und dann des Wohlklangs wegen oft bald in con, bald in co verwandelt) = mit, zusammen, mit sich, bei sich, od. = von allen Seiten, unser bei-, be-, zuw. auch = angelegentlich, tüchtig, überaus u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con gedehnt gesprochen (nach Cic. or. 159), was auch durch die Art, wie die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.