austroafricus: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(D_1)
 
(3_2)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>austrŏāfrĭcus</b>, ī, m., vent du sud-ouest : Isid. Orig. 13, 11, 7.
|gf=<b>austrŏāfrĭcus</b>, ī, m., vent du sud-ouest : Isid. Orig. 13, 11, 7.
}}
{{Georges
|georg=austroāfricus, ī, m. ([[auster]] u. [[Africus]] = [[Südwestwind]]), Südwest-Drittel-[[Südwind]], Suet. fr. 151. p. 230, 6 R. (aus Isid. de nat. rer. 37, 3). Isid. 13, 11, 7 ([[von]] Sen. u. Plin. libonotos, [[λιβόνοτος]], [[gen]].).
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

austrŏāfrĭcus, ī, m., vent du sud-ouest : Isid. Orig. 13, 11, 7.

Latin > German (Georges)

austroāfricus, ī, m. (auster u. Africus = Südwestwind), Südwest-Drittel-Südwind, Suet. fr. 151. p. 230, 6 R. (aus Isid. de nat. rer. 37, 3). Isid. 13, 11, 7 (von Sen. u. Plin. libonotos, λιβόνοτος, gen.).