campicursio: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>campĭcursĭō</b>, ōnis, f. ([[campus]], [[cursio]]), exercice au champ de [[Mars]] : Veg. Mil. 3, 4. | |gf=<b>campĭcursĭō</b>, ōnis, f. ([[campus]], [[cursio]]), exercice au champ de [[Mars]] : Veg. Mil. 3, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=campicursio, ōnis, f. ([[campus]] no. II, A), die militärische [[Übung]] [[auf]] dem Marsfelde, Veget. mil. 3, 4, u. 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
campĭ-cursĭo: (better as two words), ōnis, f. campus,
I military exercise in the Campus Martius, Veg. Mil. 3, 4 (in Suet. Ner. 7, and id. Galb. 6, called decursio).
Latin > French (Gaffiot 2016)
campĭcursĭō, ōnis, f. (campus, cursio), exercice au champ de Mars : Veg. Mil. 3, 4.
Latin > German (Georges)
campicursio, ōnis, f. (campus no. II, A), die militärische Übung auf dem Marsfelde, Veget. mil. 3, 4, u. 9.