concupio: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>concŭpĭō</b>,¹⁴ ĕre, tr., désirer ardemment : Commod. Instr. 2, 23, 4 ; v. [[concupisco]].
|gf=<b>concŭpĭō</b>,¹⁴ ĕre, tr., désirer ardemment : Commod. Instr. 2, 23, 4 ; v. [[concupisco]].
}}
{{Georges
|georg=con-[[cupio]], ere, [[eifrig]]-, [[ernstlich]] [[wünschen]], [[mit]] folg. Acc. u. Infin., et te parem concupis fieri pecuniae tantae, Commodian. instr. 2, 22, 4. – Partiz. concupiēns, entis, [[sich]] um etw. beeifernd, [[mit]] Infin., Capitol. Max. 13. § 3.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

concŭpĭo: ĕre,
I v. n., to be very desirous, to long much for; as verb finit. (late Lat.), Commod. 64, 4.—Hence, con-cŭpĭens. entis, P. a., very desirous, warmly desiring, coveting (only in the foll. exs.); with gen.: regni, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107.—With inf., Capitol. Max. 13, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concŭpĭō,¹⁴ ĕre, tr., désirer ardemment : Commod. Instr. 2, 23, 4 ; v. concupisco.

Latin > German (Georges)

con-cupio, ere, eifrig-, ernstlich wünschen, mit folg. Acc. u. Infin., et te parem concupis fieri pecuniae tantae, Commodian. instr. 2, 22, 4. – Partiz. concupiēns, entis, sich um etw. beeifernd, mit Infin., Capitol. Max. 13. § 3.