comiter: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μιάσματος → that pollution never wears out, that pollution can never grow old

Source
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōmĭter</b>¹¹ ([[comis]]), gentiment, avec bienveillance, obligeance : qui erranti [[comiter]] monstrat viam Enn. d. Cic. Off. 1, 51, celui qui avec bonté indique son chemin à un voyageur égaré ; [[comiter]] adjuvare aliquem Ter. Phorm. 537, aider quelqu’un avec bienveillance &#124;&#124; avec bonne grâce : Cic. Balbo 36 &#124;&#124; avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.||avec bonne grâce : Cic. Balbo 36||avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.
|gf=<b>cōmĭter</b>¹¹ ([[comis]]), gentiment, avec bienveillance, obligeance : qui erranti [[comiter]] monstrat viam Enn. d. Cic. Off. 1, 51, celui qui avec bonté indique son chemin à un voyageur égaré ; [[comiter]] adjuvare aliquem Ter. Phorm. 537, aider quelqu’un avec bienveillance &#124;&#124; avec bonne grâce : Cic. Balbo 36 &#124;&#124; avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.||avec bonne grâce : Cic. Balbo 36||avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.
}}
{{Georges
|georg=cōmiter, Adv. ([[comis]]), [[aufgeräumt]], [[munter]], [[mit]] heiterer [[Laune]], [[mit]] [[Frohsinn]], und in bezug [[auf]] [[andere]] = [[freundlich]], [[nett]], und in diesem Sinne = menschenfreundlich, [[human]] (Ggstz. [[graviter]], [[severe]]), Cic. u.a. – / Plaut. mil. 941 Ritschl u. Lorenz comptissime, Brix [[mit]] Hertz (zu Prisc. vol. 2. p. 59) [[compsissume]].
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cōmĭter: adv., v. comis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōmĭter¹¹ (comis), gentiment, avec bienveillance, obligeance : qui erranti comiter monstrat viam Enn. d. Cic. Off. 1, 51, celui qui avec bonté indique son chemin à un voyageur égaré ; comiter adjuvare aliquem Ter. Phorm. 537, aider quelqu’un avec bienveillance || avec bonne grâce : Cic. Balbo 36 || avec joie, avec entrain : Cic. Dej. 19 ; Cæl. 13 ; Liv. 1, 22, 5 ; 25, 12, 9.

Latin > German (Georges)

cōmiter, Adv. (comis), aufgeräumt, munter, mit heiterer Laune, mit Frohsinn, und in bezug auf andere = freundlich, nett, und in diesem Sinne = menschenfreundlich, human (Ggstz. graviter, severe), Cic. u.a. – / Plaut. mil. 941 Ritschl u. Lorenz comptissime, Brix mit Hertz (zu Prisc. vol. 2. p. 59) compsissume.