detendo: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dētendō</b>,¹⁶ tēnsum, ĕre, tr., détendre : tabernacula Cæs. C. 3, 85, 3 ; Liv. 41, 3, 1, plier les tentes. | |gf=<b>dētendō</b>,¹⁶ tēnsum, ĕre, tr., détendre : tabernacula Cæs. C. 3, 85, 3 ; Liv. 41, 3, 1, plier les tentes. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[tendo]], (tendī), tēnsum, ere, [[abspannen]], [[abbrechen]], tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-tendo: no
I perf., sum, 3, v. a., to unstretch, relax a thing strained (very rare): tabernacula, to strike the tents, * Caes. B. C. 3, 85, 3; Liv. 41, 3, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dētendō,¹⁶ tēnsum, ĕre, tr., détendre : tabernacula Cæs. C. 3, 85, 3 ; Liv. 41, 3, 1, plier les tentes.
Latin > German (Georges)
dē-tendo, (tendī), tēnsum, ere, abspannen, abbrechen, tabernacula, Caes. b. c. 3, 85, 3. Liv. 41, 3, 1.