Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ovilis: Difference between revisions

From LSJ

Βάδιζε τὴν εὐθεῖαν, ἵνα δίκαιος ᾖς → Incede rectam, si vir es iustus, viam → Damit gerecht du bist, geh den geraden Weg

Menander, Monostichoi, 62
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏvīlis</b>, e, ([[ovis]]), de brebis : Apul. M. 4, 6 ; Dig. 7, 8, 12.
|gf=<b>ŏvīlis</b>, e, ([[ovis]]), de brebis : Apul. M. 4, 6 ; Dig. 7, 8, 12.
}}
{{Georges
|georg=ovīlis, e ([[ovis]]), zu den Schafen [[gehörig]], [[Schaf]]-, I) adi.: [[grex]], [[Schafherde]], ICt.: [[stabulatio]], Apul. – II) subst., [[ovile]], is, n. (sc. [[stabulum]]), A) der [[Schafstall]], [[Varro]] LL., Verg., Colum. u.a.: [[auch]] der Ziegenstall, Tibull. u. Ov. – B) der eingezäunte [[Platz]] [[auf]] dem Marsfelde, wo die [[Römer]] [[bei]] ihren [[Komitien]] abstimmten, der Abstimmungsplatz, Liv. 26, 22, 11; vgl. Serv. Verg. ecl. 1, 34.
}}
}}

Revision as of 09:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏvīlis: e, adj. id.,
I of or for sheep, sheep- (ante- and post-class.): stercus, Cato, R. R. 39, 1: stabulatio, App. M. 4, p. 145, 13: grex, Dig. 7, 8, 12, § 2 al.—Hence, subst. ovile, q. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏvīlis, e, (ovis), de brebis : Apul. M. 4, 6 ; Dig. 7, 8, 12.

Latin > German (Georges)

ovīlis, e (ovis), zu den Schafen gehörig, Schaf-, I) adi.: grex, Schafherde, ICt.: stabulatio, Apul. – II) subst., ovile, is, n. (sc. stabulum), A) der Schafstall, Varro LL., Verg., Colum. u.a.: auch der Ziegenstall, Tibull. u. Ov. – B) der eingezäunte Platz auf dem Marsfelde, wo die Römer bei ihren Komitien abstimmten, der Abstimmungsplatz, Liv. 26, 22, 11; vgl. Serv. Verg. ecl. 1, 34.