permodicus: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(Gf-D_6) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>permŏdĭcus</b>,¹⁵ a, um, très mesuré, très peu étendu : Suet. Aug. 6 || [fig.] très peu considérable : Dig. 11, 7, 20 || subst. n. pl. permodica, bribes (restes d’un repas) : Ps. Aur. Vict. Epit. 24, 5.||[fig.] très peu considérable : Dig. 11, 7, 20||subst. n. pl. permodica, bribes (restes d’un repas) : Ps. Aur. Vict. Epit. 24, 5. | |gf=<b>permŏdĭcus</b>,¹⁵ a, um, très mesuré, très peu étendu : Suet. Aug. 6 || [fig.] très peu considérable : Dig. 11, 7, 20 || subst. n. pl. permodica, bribes (restes d’un repas) : Ps. Aur. Vict. Epit. 24, 5.||[fig.] très peu considérable : Dig. 11, 7, 20||subst. n. pl. permodica, bribes (restes d’un repas) : Ps. Aur. Vict. Epit. 24, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[modicus]], a, um, [[sehr]] [[mäßig]], [[sehr]] [[klein]], [[unbedeutend]], [[locus]], Suet.: [[res]] [[familiaris]], Suet.: [[dos]], Ulp. dig.: somni fuit permodici, Capit. – neutr. pl. subst., ut [[illa]] ipsa permodica, si mensae prandioque superessent, [[quamvis]] alteri convivio reponerentur, jene kleinen (wenigen) Reste, Aur. Vict. epit. 24, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-mŏdĭcus: a, um, adj.,
I very moderate, very small: locus, Suet. Aug. 6: res familiaris, id. Tib. 47: dos, Dig. 11, 7, 20: numerus, Vulg. 2 Par. 24, 24.—Adv.: per-mŏdĭcē, very little, Col. 5, 11, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
permŏdĭcus,¹⁵ a, um, très mesuré, très peu étendu : Suet. Aug. 6 || [fig.] très peu considérable : Dig. 11, 7, 20 || subst. n. pl. permodica, bribes (restes d’un repas) : Ps. Aur. Vict. Epit. 24, 5.
Latin > German (Georges)
per-modicus, a, um, sehr mäßig, sehr klein, unbedeutend, locus, Suet.: res familiaris, Suet.: dos, Ulp. dig.: somni fuit permodici, Capit. – neutr. pl. subst., ut illa ipsa permodica, si mensae prandioque superessent, quamvis alteri convivio reponerentur, jene kleinen (wenigen) Reste, Aur. Vict. epit. 24, 5.