persancte: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
(D_6)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>persānctē</b>,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. [[Nero]] 35.
|gf=<b>persānctē</b>,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. [[Nero]] 35.
}}
{{Georges
|georg=persānctē, Adv. ([[persanctus]]), [[sehr]] [[heilig]], [[hoch]] und [[teuer]], deierare, Ter. Hec. 771: iurare, Suet. Ner. 35, 5; Tit. 10, 2.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

persanctē: v. persanctus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persānctē,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. Nero 35.

Latin > German (Georges)

persānctē, Adv. (persanctus), sehr heilig, hoch und teuer, deierare, Ter. Hec. 771: iurare, Suet. Ner. 35, 5; Tit. 10, 2.