persancte: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
(D_6) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>persānctē</b>,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. [[Nero]] 35. | |gf=<b>persānctē</b>,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. [[Nero]] 35. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=persānctē, Adv. ([[persanctus]]), [[sehr]] [[heilig]], [[hoch]] und [[teuer]], deierare, Ter. Hec. 771: iurare, Suet. Ner. 35, 5; Tit. 10, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
persanctē: v. persanctus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
persānctē,¹⁵ très religieusement, très saintement : Ter. Hec. 771 ; Suet. Nero 35.
Latin > German (Georges)
persānctē, Adv. (persanctus), sehr heilig, hoch und teuer, deierare, Ter. Hec. 771: iurare, Suet. Ner. 35, 5; Tit. 10, 2.