subdito: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich

Menander, Monostichoi, 264
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subdĭtō</b>, āre, tr., donner en gage : Gloss. Gr.-Lat. 2, 298, 56.
|gf=<b>subdĭtō</b>, āre, tr., donner en gage : Gloss. Gr.-Lat. 2, 298, 56.
}}
{{Georges
|georg=subdito, āre (Intens. v. [[subdo]]) = ενεχυριάζω ([[als]] [[Unterpfand]] [[geben]]), Gloss. II, 298, 56 ([[subditatio]] = ενεχυριασμός, Gloss. II, 298, 54). – / Lucr. 6, 604 hat Lachmann [[für]] subditat [[hunc]] hergestellt subdit [[adhuc]].
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

subdĭto: āre, a false read., Lucr. 6, 604; v. Lachm. ad h. l.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subdĭtō, āre, tr., donner en gage : Gloss. Gr.-Lat. 2, 298, 56.

Latin > German (Georges)

subdito, āre (Intens. v. subdo) = ενεχυριάζω (als Unterpfand geben), Gloss. II, 298, 56 (subditatio = ενεχυριασμός, Gloss. II, 298, 54). – / Lucr. 6, 604 hat Lachmann für subditat hunc hergestellt subdit adhuc.