Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

venatura: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vēnātūra</b>, æ, f. ([[venor]]), action de chasser, chasse : [fig.] Pl. Mil. 990.
|gf=<b>vēnātūra</b>, æ, f. ([[venor]]), action de chasser, chasse : [fig.] Pl. Mil. 990.
}}
{{Georges
|georg=vēnātūra, ae, f. ([[venor]]), die [[Jagd]], bildl., oculis venaturam facere (= [[spähen]]), [[atque]] [[aucupium]] auribus (= [[horchen]]), Plaut. mil. 990.
}}
}}

Revision as of 09:51, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vēnātūra: ae, f. venor,
I hunting, the chase; trop.: viden' tu illam oculis venaturam facere atque aucupium auribus? how she hunts about with her eyes? is on the watch? Plaut. Mil. 4, 1, 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vēnātūra, æ, f. (venor), action de chasser, chasse : [fig.] Pl. Mil. 990.

Latin > German (Georges)

vēnātūra, ae, f. (venor), die Jagd, bildl., oculis venaturam facere (= spähen), atque aucupium auribus (= horchen), Plaut. mil. 990.