ὤ: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(Bailly1_5)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>interj.</i><br /><i>pour marquer</i> :<br /><b>I.</b> l’étonnement, l’admiration, l’indignation ; <i>avec le nom. ou avec le gén.</i> : ὢ τῆς ἀναισχυντίας LUC oh ! l’impudence !;<br /><b>II.</b> la douleur :<br /><b>1</b> <i>avec un pron. pers.</i> : ὤ μοι ATT oh ! malheureux que je suis ! ; ὢ [[τάλας]] [[ἐγώ]] SOPH hélas ! malheureux que je suis ! ; ὤ μοι [[ἐγώ]], hélas ! malheureux, malheureux que je suis !;<br /><b>2</b> <i>avec</i> [[πόποι]] : ὢ [[πόποι]] <i>(v. ce mot)</i> hélas ! malheureux !.
|btext=<i>interj.</i><br /><i>pour marquer</i> :<br /><b>I.</b> l’étonnement, l’admiration, l’indignation ; <i>avec le nom. ou avec le gén.</i> : ὢ τῆς ἀναισχυντίας LUC oh ! l’impudence !;<br /><b>II.</b> la douleur :<br /><b>1</b> <i>avec un pron. pers.</i> : ὤ μοι ATT oh ! malheureux que je suis ! ; ὢ [[τάλας]] [[ἐγώ]] SOPH hélas ! malheureux que je suis ! ; ὤ μοι [[ἐγώ]], hélas ! malheureux, malheureux que je suis !;<br /><b>2</b> <i>avec</i> [[πόποι]] : ὢ [[πόποι]] <i>(v. ce mot)</i> hélas ! malheureux !.
}}
{{Autenrieth
|auten=Oh! interjection expressive of [[feeling]], ὤ μοι, ὤ [[πόποι]], etc.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

interj.
pour marquer :
I. l’étonnement, l’admiration, l’indignation ; avec le nom. ou avec le gén. : ὢ τῆς ἀναισχυντίας LUC oh ! l’impudence !;
II. la douleur :
1 avec un pron. pers. : ὤ μοι ATT oh ! malheureux que je suis ! ; ὢ τάλας ἐγώ SOPH hélas ! malheureux que je suis ! ; ὤ μοι ἐγώ, hélas ! malheureux, malheureux que je suis !;
2 avec πόποι : ὢ πόποι (v. ce mot) hélas ! malheureux !.

English (Autenrieth)

Oh! interjection expressive of feeling, ὤ μοι, ὤ πόποι, etc.