πόλινδε: Difference between revisions
From LSJ
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />à la ville, vers la ville <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόλις]], -δε. | |btext=<i>adv.</i><br />à la ville, vers la ville <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόλις]], -δε. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=to the [[city]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 15 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A into or to the city, Il.5.224, al.
German (Pape)
[Seite 655] in die Stadt, nach der Stadt hin, Hom. u. A.
Greek (Liddell-Scott)
πόλινδε: ἐπίρρ. εἰς ἢ πρὸς τὴν πόλιν, Ἰλ. Ε. 224, κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
adv.
à la ville, vers la ville avec mouv.
Étymologie: πόλις, -δε.
English (Autenrieth)
to the city.