θόωκος: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → Silere quam clamare peregrinum decet → für Fremde ist zu schweigen besser als zu schrein
(Bailly1_3) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> siège;<br /><b>2</b> séance <i>ou</i> session d’une assemblée.<br />'''Étymologie:''' épq. c. [[θῶκος]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> siège;<br /><b>2</b> séance <i>ou</i> session d’une assemblée.<br />'''Étymologie:''' épq. c. [[θῶκος]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=see [[θῶκος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:32, 15 August 2017
English (LSJ)
ὁ, Ep. form of θῶκος;
A v. θᾶκος.
German (Pape)
[Seite 1215] ὁ, ep. gedehnt statt θῶκος, Sitz, Od. 12, 318; Sitzung, Versammlung, 2, 26 u. sp. D., wie Coluth. 15. – Vgl. θῶκος u. θᾶκος.
Greek (Liddell-Scott)
θόωκος: ὁ, Ἐπικ. ἐκτεταμένος τύπος τοῦ θῶκος, ἴδε ἐν λέξει θᾶκος.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 siège;
2 séance ou session d’une assemblée.
Étymologie: épq. c. θῶκος.
English (Autenrieth)
see θῶκος.